Etiquetas

different guide (295) differentguidevalencia (294) Valencia (266) differentguide (248) different (225) español (147) english (141) curiosidades (125) alternativo (123) alternative (120) curiosities (120) agenda (92) diary (66) Túria (58) historia (41) history (39) tourism (36) turismo (36) musica (30) music (28) conciertos (27) concerts (25) pueblos (24) towns (23) españa (19) day (18) dia (18) tradiciones (18) tour (17) mediterranean sea (16) comer (15) spain (15) moverse (14) paella (14) tradition (14) Mediterraneo (13) to eat (12) Albufera (11) tapa (11) gigs (10) playa (10) Tomatina (9) transportes (8) DEMONSTRATION (7) MANIFESTACION (7) bici (7) enviroment (7) guide (7) how to move (7) medio ambiente (7) restaurant (7) restaurante (6) tapas (6) aventura (5) bike (5) divertido (5) adventure (4) emergencias (4) funny (4) humor (4) emergency (3) ruta (3)

lunes, 31 de diciembre de 2012

GRAPES OF NEW YEAR 2012 IN THE MIGUELETE





This year the city council of Valencia has decided to change the point of celebrating the New Year chimes, transferring to Miguelete bell tower in the Cathedral of Valencia.


Interestingly in the tower Miguelete there's no clock, as is tradition.

During the night of 31 December, the EMT will advance the end times of the day lines between 21 and 22 hours, and advances the night lines  at 21:45 hours.








picture of the Miguelete taken from Wikipedia

LAS UVAS DE NOCHEVIEJA 2012 EN EL MIGUELETE






Este año el ayuntamiento de Valencia ha decidido cambiar el punto de celebración de las campanadas de nochevieja, trasladándolo al campanario de Miguelete en la Catedral de Valencia.


Curiosamente en la torre del Miguelete no hay reloj, como suele ser tradición.

Durante la noche del 31 de Diciembre, La EMT avanza la retirada de las líneas diurnas entre las 21 y las 22 horas, y adelanta las líneas nocturnas a las 21:45 horas.






foto del miguelete sacada de la wikipedia

WHY DO WE EAT 12 GRAPES FOR NEW YEAR EVE?





The Spanish tradition dictates that you have to eat 12 grapes with the 12 chimes of new year.
We do not know since when exactly started this tradition, for which there are different theories that originated at different dates.

What is known is that during the nineteenth century the Spanish bourgeoisie celebrated the New Year with champagne grapes and possibly a custom imported from France.

In 1896 a group of people from Madrid decided to meet in the Puerta del Sol in Madrid (where currently meeting the largest number of people in Spain to eat them and where was broadcast by radio and from 1962 by Spanish Television), to satirize the bourgeois custom  to start the year with grapes and champagne, when it is believed the popular origin.


This tradition began massively in Spain in 1909. This was due to a surplus the harvest of production in in the region of Alicante (also in Murcia and Almería), in which farmers were able to make a good marketing strategy, popularizing the bourgeois habit of eating 12 grapes of luck to celebrate the New Year.

Tradition says that whoever eats 12 grapes to the beat of the chimes will enter the new year with luck.

There is no consensus about why grapes are 12, while a majority defends it by 12 strokes, there are theories that say formerly ate one for each month of the year.


Although Spain most emblematic site, is Madrid's Puerta del Sol, although people in each city, usually gather in the town square of their locality (or some other point with an iconic clock tower).

In Valencia traditionally are eaten in the town hall square.







picture of the 12 grapes of luck & cava


¿POR QUE COMEMOS 12 UVAS EN FIN DE AÑO?





La tradición española, dicta que hay que comer 12 uvas con las 12 campanadas de año nuevo.
No se sabe desde cuando exactamente comenzó esta tradición, para la cual hay distintas teorías que dan su origen a distintas fechas.

Lo que si se sabe es que durante el siglo XIX la burguesía española celebraba el fin de año con uvas y champagne costumbre posiblemente importada de Francia.

En 1896 un grupo de Madrileños decidió reunirse en la Puerta del Sol de Madrid (lugar donde actualmente se reúne la mayor cantidad de gente en España para comerlas y desde donde se retransmitía por radio ya partir del 1962 por Televisión Española), para ironizar la costumbre burguesa de iniciar el año con Uvas y champán, que es cuando se cree el origen popular.

Esta tradición comenzó de forma masiva en España en el año 1909. Esto fue debido a un excedente de producción en la cosecha en la región de Alicante (también de Murcia y Almería), en la que los agricultores supieron hacer una buena estrategia de marketing, popularizando la costumbre burguesa de comer las 12 uvas de la suerte para festejar la entrada del nuevo año.

La tradición dice que quien se come las 12 uvas al compás de las campanadas, entrara en el nuevo año con suerte.

No hay un consenso acerca del motivo por el cual son 12 las uvas, mientras una mayoría defiende que es por las 12 campanadas, hay teorías que dicen que antiguamente se comía una por cada mes del año.

Aunque el sitio mas emblemático de España es la Madrileña puerta del Sol, cada ciudad se suele reunir en la plaza del ayuntamiento de su localidad (o algún otro punto emblemático con un reloj de torre.

En Valencia tradicionalmente se comen en la plaza del ayuntamiento.







foto de las uvas de la suerte y el cava hecha por mi

VALENCIA'S CHRISTMAS FUNFAIR 2012-13





Since last December 1, 2012 until January 22 is celebrated the traditional Christmas Funfair of Valencia.

The funfair is installed in the courtyard of the old merchandise train station at the port of Valencia.

Until January 6 will be open between the hours of:
11 to 14 hours and from 18 to 1:30 am.
And from that day will be open:
Monday to Thursday from 18 to 24 hours
Friday from 18 to 1:30 hours.
Saturday and holidays from 11 to 14 and from 18 to 1:30.

The price of the attractions ranges from 2 to 3.5 Euros.

EMT buses that reach it are lines 1, 2, 3, 4, 19, 30, N8. N9.

The metro and tram stop just in the other side of the port at a distance greater than 1 kilometer.

The fair has many attractions for children and adults, as well as a variety of food stalls at reasonable prices.







picture of the Valencia's chistmas funfair made by me

FERIA DE ATRACCIONES DE NAVIDAD VALENCIA 2012-13





Desde el pasado 1 de Diciembre de 2012 hasta el 22 de Enero se celebra la tradicional Feria de Navidad de Valencia.

La feria esta instalada en la explanada de la antigua estación de trenes de mercancías del puerto de Valencia.

Hasta el día 6 de Enero estará abierta en el horario de:
11 a 14 horas y de 18 a 1:30 horas.
Y a partir de ese día estará abierta:
De lunes a jueves de 18 a 24 horas
Viernes de 18 a 1:30 horas.
Sábado y festivos de 11 a 14 horas y de 18 a 1:30.

El precio de las atracciones varia de los 2 a 3.5 Euros.

Los Autobuses de la EMT que llegan hasta ella son las líneas 1, 2, 3, 4, 19, 30, N8. N9.

El metro y el tranvía tienen parada a la otra parte del puerto a una distancia superior a 1 kilómetro.

La feria cuenta con numerosas atracciones para niños y adultos, así como variedad de puestos de comida a unos precios razonables.






foto de la feria de navidad hecha por mi

domingo, 30 de diciembre de 2012

EXPOJOVE 2012 from December 24 to January 4





From December 24th until January 4th, 2013, is held in the Valencia Exhibition Fair, the fair 31th Youth and Children.

Expojove is a space where children can perform various activities, workshops, etc..

The Exhibition fair, is located in Benimamet, a pédanla south west of Valencia near the village of Burjassot.
It can be reached by subway line 1, stop-Carolinas les Fira (from here you have to walk a little more than 500 meters up).
Tram stop line 4 in Feria Valencia (which is right at the door of the show).
With the EMT bus number 62.

The ticket price is 5 Euros, free for children under 5, disabled guests and with Youth Card holders.

Opening hours are from 11 AM to 20 hours.

Although there are mini bars inside are very expensive and not very good and often overfilled.






Official poster taken from the website of feriavalencia

EXPOJOVE 2012 del 24 de diciembre al 4 de Enero





Desde el día 24 de Diciembre hasta el 4 de Enero de 2013, se celebra en la Feria de Muestras de Valencia, la 31 feria de la Juventud y la Infancia.

Expojove es un espacio donde los niños pueden realizar distintas actividades, talleres, etc.

La feria de muestras, esta situada en Benimamet una pédanla al sur oeste de Valencia junto al pueblo de Burjassot.
Se puede llegar con el metro línea 1, parada les Carolinas-Fira (desde aquí hay q andar algo mas de 500 metros hacia arriba).
Tranvía línea 4 en la parada Feria Valencia (que esta justo en la puerta de la feria).
Con el Autobús de la EMT numero 62.

El precio de la entrada es de 5 Euros, gratuita para niños menores de 5 años, personas con movilidad reducida y Carné Joven.

El horario es desde las 11 AM a las 20 horas.

Aunque hay mini bares dentro, son muy caros, no muy buenos y suelen estar excesivamente llenos.





Poster oficial sacado de la web de feriaValencia

lunes, 24 de diciembre de 2012

SPAIN AND THE RELIGIOUS FESTIVALS




Something curious in Spain, is that except Labor Day (May 1), the Women's Day (March 8, which is not a holiday) and maybe some more that I can not remember, has managed to associate all these holidays to religious celebrations:


October 12 Columbus Day is celebrated La Our Lady of Pilar (the Pilarica) patron of the Armed Forces.

October 9th day of the Valencian Community is celebrated on St. Dionis, patron of Valencian lovers .

Spring Break, which are matched to Christian Easter.

December 6, The Spanish Constitution Day celebrated with the day of the Immaculate Conception (December 8) forming the Purisima holidays.

Las Fallas is celebrated on St. Joseph's Day.

And each village festivities are related to the patron saint or the Virgin of every Spanish town.

Without mentioning the purely religious holidays such as Christmas, etc ...

Although it is true that religions (including Christian majority in Spain) have always moved dates or created directly to appropriate some celebration or pagan celebrations of other faiths and win converts to their faith.

Spain has been a country with a long and established tradition Christian. Including the dictator Francisco Franco who ruled for 40 years last century, which had deep Christian convictions (although it does not prove with his frequent torture and murders, because violate the Commandments of God. But neither is nothing new, because  in the name of any God, and have been committed the worst atrocities still were committed in the world) as well as great links he had with this church.





image taken from imagenes.com

ESPAÑA Y LAS FIESTAS RELIGIOSAS





Algo curioso en España, es que exceptuando el Día del Trabajo (1 de Mayo), el Día de la Mujer (el 8 de Marzo, que no es un día festivo) y puede que alguna mas que ahora no recuerdo se ha conseguido asociar todos estos días festivos a celebraciones religiosas:

12 de Octubre Día de la Hispanidad, se celebra La Virgen del Pilar (la Pilarica) patrona de las Fuerzas Armadas.

9 de Octubre día de la Comunidad Valenciana, se Celebra el Día de San Dionis, patrón de los enamorados Valencianos.

Vacaciones de Primavera, que se hacen coincidir con la Pascua Cristiana.

6 de Diciembre, El Día de la Constitución Española que se celebra con El día de la Purísima Concepción (día 8 de Diciembre) formando el Puente de la Purísima.

Las Fallas de Valencia, se celebra el Día de san José.

Y Las fiestas patronales de cada pueblo, se relacionan con el santo patrón o la Virgen de cada localidad Española.

Sin mencionar las fiestas puramente religiosas como Navidad, etc...

Aunque es cierto que las Iglesias (entre ellas la cristiana, mayoritaria en España) siempre han movido fechas o se han inventado directamente alguna celebración para apropiarse de fiestas paganas o de otros cultos y ganar adeptos a su propia fe.
España ha sido un país de larga y arraigada tradición Cristiana. Incluyendo al dictador Francisco Franco que gobernó el siglo pasado durante 40 Años, el cual tenía profundas convicciones Cristianas (aunque no lo demostrara con sus frecuentes torturas y asesinatos, ya que incumplen los Mandamientos de Dios. Pero tampoco es ninguna novedad, ya que en nombre de cualquier Dios, se han cometido y cometen las mayores atrocidades del mundo) además de grandes vínculos con esta iglesia.

Todo esto suele resultar curioso para una gran mayoría de extranjeros que nos visitan y suele pasar desapercibido para el conjunto de españoles por ser algo tradicional.





Imagen sacada de Imagenes.com

sábado, 15 de diciembre de 2012

REFORESTACIÓN DE LOS BOSQUES QUEMADOS ESTE VERANO






Mañana Domingo 16 de Diciembre de 2012 la Colla Ecologista L’arrel y el colectivo Un Voluntario Un Árbol (UVUA) se ha convocado una jornada de reforestación con bellotas (especies típicas del bosque mediterráneo).
La convocatoria es en Onteniente (pueblo situado a 83 Kilómetros al sur de Valencia) en El barranquet.

Hay que llevar ropa vieja, botas, guantes agua y comida.

Por desgracia, me he enterado con muy poco tiempo, aun así para más datos, podéis intentar poneros en contacto por E-mail con colla.ecologista.arrel@gmail.com






cartel de la convocatoria

DAY IN DEFENSE OF OUR FORESTS (mountains) December 15, 2012


Today Saturday December 15 is a fundraising day organized by Ecologistas en Accion de la  Serranía.

Begin at 19:30 pm with a talk about the causes and effects of wildfires.

Continue at 21 am with a  Popular Vegetarian dinner.

And from 22:30 concerts and DJs

All funds raised will go to shoot a documentary on fire.

The events were held in the Occupied Social Centre "Project Mayhem" in Pavia Street, 91 in Cabañal (Valencia).

Unfortunately, I have no information on price or anything else. Although seeing prices of other calls usually cost about 3 Euros.







oficial poster

JORNADA EN DEFENSA DE NUESTROS BOSQUES (montes) 15 de Diciembre de 2012





Hoy sábado 15 de Diciembre hay una jornada para recaudar fondos convocada por Ecologistas en Acción de la serranía.

Comenzara  a las 19:30 horas con una charla-coloquio sobre las causas y efectos de los incendios.

Seguirá a las 21 horas con una cena Vegetariana Popular.

Y a partir de la 22:30 conciertos y Dj’s

Todos los fondos recaudados se destinaran a rodar un documental sobre los incendios.

Los actos se realizaran en el Centro Social Ocupado “Proyecto Mayhem” en la Calle Pavía, 91 en el Cabañal (Valencia).

Lamentablemente, no tengo información del precio ni nada más.Aunque viendo precios de otras convocatorias suele costar sobre 3 Euros.








cartel de la convocatoria 

EXPOCANINA VALENCIA 2012 December 15.16






This weekend is held in the Feria de Muestras of Valencia  a new edition of the  Valencia canine fair. It will bring together the best breeds of dogs, many dog trainers as well as lovers and fans of dogs.
Admission is free for children under 12 years and costs 6 Euros for adults.
The schedule is from 9:30 AM to 20 hours.







picture taken from the facebook of los 10 mandamientos de un perro

EXPOCANINA VALENCIA 2012 15,16 Diciembre





Este fin de semana se celebra en la feria de muestras de Valencia una nueva edición de la feriacanina de Valencia. En ella se reunirán las mejores razas de perros, grandes adiestradores caninos, así como amantes y aficionados de los perros.
La entrada es gratuita para los menores de 12 años y cuesta 6 Euros para los mayores.
El horario es de 9:30 AM a las 20 horas.








foto sacada del facebook los 10 mandamientos de un perro

viernes, 14 de diciembre de 2012

MOVIES FROM THE EARLY 20TH CENTURY IN THE FILM LIBRARY




The film library file has restored several silent films of the early 1900s that "premiering" on December 14.
The short films narrates the daily life of Valencia (religious processions, weddings, etc ...).
Each film is accompanied by live piano music.
The projection on the 14th is at 20 hours in the room Luis Garcia Berlanga. Located in the town hall square in Valencia number 17 (in the Rialto building).
With these projections wants to introduce the work of conservation and restoration of cultural heritage film by the film library. Besides being an interesting look at the life of early last century.










image taken from the IVAC website

PELICULAS DE PRINCIPIOS DEL SIGLO 20 EN LA FILMOTECA




El archivo de la filmoteca ha restaurado varios cortometrajes mudos de principios de los años 1900 que se “estrenarán” a partir del día 14 de Diciembre.
Los cortos narran la vida cotidiana de Valencia (procesiones religiosas, bodas, etc...).
Cada película, se acompañara de música de piano en directo.
La proyección del día 14 es a las 20 horas en la sala Luis García Berlanga. Situada en la plaza del ayuntamiento de Valencia numero 17 (en el edificio ríalo).
Con estas proyecciones quiere dar a conocer el trabajo de conservación y restauración del patrimonio cultural cinematográfico por parte de la filmoteca. Además de ser un interesante repaso a la vida de principio de siglo pasado.






imagen sacada de la web del IVAC

viernes, 7 de diciembre de 2012

DECEMBER 6 SPANISH CONSTITUTION DAY


On December 6th is a holiday in Spain, in which we celebrate the approval of the present constitution
This was approved by the Spanish in a referendum 6 December 1978.
Establishing a parliamentary monarchy (in which men and women can vote from the age of 18) that recognizes the king as head of state (although their functions are merely representative and symbolic, since its decisions must be countersigned by the Prime Minister , President of the Congress or a Minister.

Collect the fundamental liberal principle  of the separation of powers (hypothetical, because in practice the three powers are represented by the same political parties) with bicameralism, Congress of Deputies and Senate that share the legislative power, with a preponderance of Congress .
Besides this the judicial power whose highest body is the Constitutional Court.

During this day, is makes a open day at the Madrid Congress and various institutional and political acts.







photo of the flag-raising in Madrid taken from the website of RTVE 
(public spanish tv)



6 DE DICIEMBRE DIA DE LA CONSTITUCION ESPAÑOLA




El día 6 de Diciembre es un día festivo en España, en el cual se celebra la aprobación de la actual constitución
Esta fue aprobada por los españoles en referéndum el 6 de Diciembre de 1978.
Establece una monarquía parlamentaria (en la que pueden votar hombres y mujeres a partir de los 18 años) que reconoce al rey como jefe del estado (aunque sus funciones son meramente representativas y simbólicas, ya que sus decisiones deben ser refrendadas por el Presidente del Gobierno, el Presidente del Congreso o un Ministro.

Plasma la idea fundamental liberal de la separación de poderes (hipotética, ya que en la practica los tres poderes están representados por los mismos partidos políticos) con un bicameralismo, Congreso de los Diputados y Senado que comparten el poder legislativo, con una preponderancia del congreso.
Además esta el poder judicial cuyo máximo órgano es el Tribunal Constitucional.

Durante este día, se realiza una jornada de puertas abiertas en el Congreso de Madrid y varios actos institucionales y políticos.







Foto del ejemplar de la constitución del 1978 expuesta en el congreso sacada de la Wikipedia

BRIEF OVERVIEW OF SPANISH CONSTITUTIONALISM

The first Spanish Constitution could be said that was the Statute of Bayonne in 1808, although its limited application and the historical context (it was a Spanish Constitutional Charter enacted by Joseph Bonaparte, brother of Napoleon Bonaparte and proclaimed king of Spain after the French occupation, this was written in Bayonne inspired by French constitutional model).
Although the principle of the constitutionalism Spanish, comes with the constitution of 1812 (known as La Pepa, presumably because it was approved the day of San José) promulgated  by the Spanish Parliament on March 19 in Cadiz (Andalusia). that had an extensive and rigid text  establishing the sovereignty in the nation (and not in king), had a noticeable character reactionary to the French occupation and was the most liberal of the time.

Although it was repealed two years later in Valencia (on May 4, 1814), after that there were several unsuccessful attempts to retrieve it.
Finally we arrived at the current Spanish constitution ratified in a referendum on December 6, 1978.
The promulgation of this constitution ended the Spanish transition,  process that began with the death of the dictator Franco on November 20, 1975.









Photo of a copy of the Constitution of 1978 set forth in the Spanish Congress, taken from Wikipedia

jueves, 6 de diciembre de 2012

BREVE RESUMEN DEL CONSTITUCIONALISMO ESPAÑOL




El primer texto constitucional Español se podría decir que fue el estatuto de bayona de 1808, aunque por su escasa aplicación y el contexto histórico (fue  una carta constitucional española promulgada por José Bonaparte, hermano de Napoleón Bonaparte y proclamado rey de España tras la ocupación Francesa, esta fue redactada en Bayona inspirada en el modelo constitucional Francés).
Aunque el principio del constitucionalismo Español, surge con la constitución de 1812 (conocida como la pepa, supuestamente porque que se aprobó el día de San José) promulgada por las cortes Españolas el 19 de Marzo en Cádiz (Andalucía). Que tenia un texto Extenso y rígido que establecía la soberanía en la nación (ya no en el rey), tenia un marcado carácter reaccionario a la ocupación francesa y era la mas liberal de la época.
Aunque fue derogada 2 años después en valencia (el 4 de Mayo de 1814), tras eso hubo varios intentos infructuosos de recuperarla.
Finalmente llegamos a la actual constitución española ratificada en referéndum el día 6 de Diciembre del 1978.
La promulgación de esta constitución puso fin al proceso de la transición española que comenzó con la muerte del dictador Franco el 20 de Noviembre del 1975.






Foto del Monumento a la Constitución Española de 1978 en Madrid, sacada de la Wikipedia

sábado, 1 de diciembre de 2012

CIUDAD FALLERA POP UP November 29 to December 1 2012




Today is the last day of the Ciudad  Fallera Pop Up, a chance to see the working process of the artists falleros during the year, combined with music by DJ's in direct and Shops "ephemeral" branded clothing distributed by neighborhood with discounts from 60% to 80%.

The shops are open from 10 to 21 hours.

Here is the schedule and map of the circuit are in spanish.





poster taken from the Website

CIUDAD FALLERA POP UP 29 Noviembre al 1 de Diciembre de 2012-12-01





Hoy se celebra el ultimo día de la Ciudad Fallera Pop Up,  una oportunidad de ver el proceso de trabajo de los artistas falleros durante el año, combinado con música de DJ’s en directo y Tiendas “efímeras” de ropa de marca distribuidas por el barrio con descuentos de entre un 60% al 80%.

Las tiendas están abiertas de 10 a 21 horas.


Aquí esta la programación y el mapa del circuito






Poster sacado de la Web

viernes, 30 de noviembre de 2012

IV VALENCIAN CAVA TASTE November 30 to December 2, 2012


From Friday 2 to Sunday 30 is held the  IV cavas sample Designation of Origin Cava of Valencia (from the town of Requena). There will also be tasting nougat and Sugared from Casinos, Requena's  Sausage, Cheese from  Benissanó and Robles de Campo.
As in previous editions, is held in the XIII century Valencian winery located in the Plaza del centenar de la Ploma, in the Carmen district of Valencia. (The entrance is on Calle Baja, 29 (next to Plaza del Árbol).
The schedule is from 10 to 22 hours during the Friday, and Saturday and Sunday from 11 to 15 hours, resumed 17 to 22 hours.
The tickets cost 5 Euros and include three tastings and one glass of Cava (fluted).






official poster, taken from the website of proava

IV MOSTRA DEL CAVA VALENCIÀ 30 Noviembre al 2 de Diciembre de 2012





Desde el viernes 30 hasta el domingo 2  se celebra la IV muestra de cavas de Denominación de Origen Cava de Valencia (de la localidad de Requena). También habrá degustación de Turrones Y Peladillas de Casinos, Embutido de Requena, Queso de Campo Robles y Benissanó.
Como en ediciones anteriores, se celebra en la bodega Valenciana del siglo XIII situada en la Plaza del centenar de la Ploma en el barrio del Carmen de Valencia. (La entrada es por la calle Baja, 29 (junto a la Plaza del Árbol).
El horario es de 10 a 22 horas durante el Viernes, y el Sábado y el Domingo de 11 a 15 horas, reanudándose de 17 a 22 horas.
Los tiques cuestan 5 Euros e incluyen 3 degustaciones y una copa de Cava de cristal (tipo flauta).






poster oficial de la muestra de cavas sacado de la web de proava

sábado, 24 de noviembre de 2012

JAPAN WEEK 24-29 November 2012



From 24 to 29 November in Valencia is held the 37th edition of the Japan Week organized by the International Friendship Foundation (IFF), headquartered in Tokyo, which each year makes a cultural week in a different city of the world, to bring the Nippon culture  to the world.


There are a variety of acts:
Exhibitions of martial arts and swords (among them is the teacher who taught the actors in Kill Bill), ceremonies, parades, Japanese film cycle in the film library, workshops, gastronomic exchanges, among others.
There are free events and others in which you have to buy tickets.

This is the program of events, times and locations.






Japan Week Poster , taken from the web of the Generalitat Valenciana

JAPAN WEEK 24-29 de Noviembre de 2012





Desde el 24 al 29 de Noviembre se celebra en Valencia la 37 edición de la Japan Week organizada por la Internacional Friendship Foundation (IFF) con sede en Tokio que cada año realiza una semana cultural en una ciudad distinta del mundo, para acercar la cultura Nipona al mundo.

Hay una variedad de actos:
Exhibiciones de artes marciales y espadas (entre ellas esta el maestro que enseño a los actores de Kill Bill), ceremonias, pasacalles, ciclo de cine Japonés en la filmoteca, talleres, intercambios gastronomitos, entre otros.
Hay actos gratuitos y otros en los que hay que comprar entradas.







cartel de la Japan Week sacado de la web de la Generalitad Valenciana

lunes, 19 de noviembre de 2012

THE OTHER SIDE OF THE CITY OF ARTS AND SCIENCES (part 3)


The permanent exhibitions are often damaged, their generally educational value is limited:
The science museum has very little of its space for exhibitions, which are generally poor, trying to save with participatory areas (which generally do not work), and workshops for children who are more focused on entertaining than to teach.
The Agora, is permanently closed.
L'Oceanografic is more a water park to see dolphins doing tricks to an aquarium that teaches biology.
L'Umbracle, is only operates as a private club.
The Palau de les Arts (the opera) serves more as a place for conventions, private parties and various presentations, which as opera.
I think in this circus of dubious culturalism, L'Hemisferic is only saves from this poor cultural offerings with its range of 3D planetarium and documentary film.

As generally in Spain there is a certain contempt for energy savings, in which light is wasted (in general lighting, and the citizenship of their workers little because walking around the office areas are lights and computers on, without anyone being used) as if it were free and from inexhaustible sources.


In addition to large pools and artificial rivers treated with products harmful to the environment, to be always "nice", also favor a large evaporation of water must be replenished constantly, in a country and a region that suffers especially severe droughts, and where fresh water is sparse. And while approving municipal regulations to limit the use of private pools of Valencia (which are quite rare in the city) have the luxury of wasting it in artificial landscapes, terribly managed and poorly designed.
To which we must add the great air conditioning consumption as is needed in this large buildings  and with so much wasted space (which increases energy waste and contributes to climate change).


It should be added that the Valencian government, says that the city of arts and sciences is more visited than the "Alhambra" in Granada, which if it were true (which I doubt), has the problem that most people visit the city of science alone outside, so it is not profitable.
The only current profitability of the city of arts and sciences, is the fact that is rented for events and publicity spots.






report of "salvados" Spanish television program of La Sexta on the Spanish cultural bubble. Sorry, only in Spanish






picture from the city of arts &ciencies made by me



THE OTHER SIDE OF THE CITY OF ARTS AND SCIENCES (part 2)

Because conceived on paper their forms, not knowing how to develop in practice, works are delayed and significantly increase the price, to which must be added a lot of millions spent on it is not known which, because they are not justified anywhere. And it has never been sought and judged any responsible for the barbarities of  "disappeared" money

There are buildings like the Ágora that despite the large amount of money invested in only runs for the Valencia Fashion Week, the open tennis, and few acts more during the year.
Or the opera house that almost never fills its capacity, causing many of the artistic companies take months in charge for their performances.

A bridge with the center and curved so high that needs a traffic light in the middle for being one of the major traffic black points in Spain, with a single sidewalk in the middle, impractical for the user. In addition to the under access is cut, to prevent for people to see the empty interior of the Agora.

.The service management usually goes through a pyramid of subcontractors which has grown to ten intermediary companies to reach the final job (myself about 10 years ago working as street entertainer in the science museum in gaining 60 Euros net per 4 hours a day, and the company that hired me had nine more over to reach the City of Arts and Sciences "CAC", which made ​​me wonder how much money I will be costing the public company).


interesting link about "the route of squandering" (in spanish)







picture from the city of arts &cience made by me

THE OTHER SIDE OF THE CITY OF ARTS AND SCIENCES (part 1)


No one doubts the great architectural work that is the City of Arts and Sciences in Valencia (another thing is that like it or not).
What if in doubt is its functionality, its price, its usefulness and if it was necessary this waste of vacuous continent.


To begin, despite being a project to open science to the people, ended up being just a policy issue (corrupted by the way).
Conceived by the PSOE (Spanish Socialist Party), who designed and paid for the project. And almost entirely converted to something larger, spectacular and expensive (plus empty of content) upon payment of the new project.

The original budget was 175 million Euros and the end has already cost more than 1,200 million Euros and is still unfinished and has not finished paying for (which increases our deficit and bank interest).

Not to be demagogue, we must recognize that of the three original buildings, now there are many more structures built, but that does not remove the fact that not are practical, have been conducted without limitation of budget, many buildings are underused, its design is not useful, its management is highly inefficient and corrupt, to which must be added the very low cultural and scientific value of most of its buildings and its questionable environmental management.

The structures are both difficult and expensive to clean as to maintain, and were not designed for climbers (who have to clean and repair them, neither have easy access with appropriate security measures.

They have a lot of space that can not be exploited, which forces to improvise custom made options that continue wasting space while they are expensive.


interesting link about the architect (it's in spanish)






picture from city of arts & ciencie made by me

LA OTRA CARA DE LA CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS (parte 3)



Las exposiciones permanentes, suelen estar estropeadas, su valor didáctico en general es limitado:
El museo de las ciencias tiene muy poco de su espacio destinado a exposiciones, que generalmente son mediocres, intenta salvarse con áreas participativas (que generalmente no funcionan), y talleres para niños que están mas enfocados a entretener que a enseñar.
El Ágora, esta permanentemente cerrada.
L’Oceanografic es mas un parque acuático para ver a los delfines haciendo piruetas que un acuarium que enseñe biología.
L’Umbracle, solo se explota como discoteca privada.
El Palau de les Arts (la opera) sirve mas de lugar de convenciones, fiestas privadas y presentaciones varias, que como opera.
Creo que en este circo de dudosa culturalidad, solo se salva L’Hemisferic con su oferta de planetario y cine 3D de documentales.

Como en general en España hay un cierto desprecio hacia el ahorro energético, en el que se despilfarra luz (en la iluminación en general, y en el poco civismo de sus trabajadores, ya que paseando por zonas de despachos se ven luces y ordenadores encendidos, sin que nadie los este usando) como si esta saliera de fuentes inagotables y gratuitas.
además de las grandes piscinas y ríos artificiales tratadas con productos dañinos para el medio ambiente, con el fin de estar siempre “bonitas”, que además favorecen una gran evaporación de agua que hay que reponer constantemente, en un país y una región que especialmente padece grandes sequías y donde el agua dulce no nos sobra. Y mientras se aprueban normas municipales para limitar el uso de las piscinas privadas de valencia (que son bastante escasas en la ciudad) se permiten el lujo de malgastarla en paisajes artificiales, pésimamente gestionados y mal diseñados.

A lo que hay que sumarle el gran consumo en aire acondicionado que necesitan unos edificios tan grandes y con tanto espacio desaprovechado (cosa que aumenta el malgasto de energía y contribuye al cambio climático).


También hay que añadir el hecho de que el gobierno valenciano, dice que la ciudad de las artes y las ciencias es mas visitada que la “Alhambra” de Granada, cosa que aunque fuese cierto (cosa que dudo), tiene el problema de que mayoría de la gente visita la ciudad de las ciencias solo por fuera, por lo cual no es nada rentable.

La única rentabilidad actual de la ciudad de las artes y las ciencias, es su alquiler para eventos y spots publicitarios.







interesante reportaje de "salvados" (programa español de tv de la sexta) sobre la burbuja cultural







metafoto de la exposicion de la ciudad de las ciencias hecha por mi